На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

АиФ Кухня

10 646 подписчиков

Свежие комментарии

«Пугачёва капризничала, но ела». Рассказ итальянского ресторатора

Паста для примадонны

Сеньор Кармело Инзирилло впервые попал в Россию ещё в годы перестройки. Он занимался туристическим бизнесом — организовывал поездки итальянцев в СССР и наоборот. Но из-за развала Союза турпоток сильно упал, и у Кармело начались финансовые проблемы. Мужчина стоял на перепутье, и тогда выход из положения ему подсказал друг из Москвы.

«Когда я занимался туризмом, то однажды организовал тур на Сицилию для русской семьи, глава которой был секретарём профсоюзной организации в Москве, — рассказывает Кармело Инзирилло. — Ему очень понравилось, и мы стали поддерживать отношения. Именно он и предложил мне открыть ресторан в России, зная, что у меня всегда было такое желание. Так я и сделал. Это был второй или третий итальянский ресторан в Москве. Он находился на Ленинском проспекте и был очень популярным местом».

Тогда это было ещё экзотикой, россияне не знали многих нюансов, и возникали курьёзы. Например, сицилиец с улыбкой рассказывает о том, как один из его клиентов пытался съесть лобстера вместе с панцирем, а потом хватался за своё горло. Смешные ситуации возникали и с лимонной водой, которую в Европе часто ставят на стол для ополаскивания рук после очередного блюда. Не зная, что это такое, посетители её пили. Откушать блюда сеньора Инзирилло захаживали в том числе известные в стране люди. Особенно ему запомнилась наша примадонна.

«Одно время у меня также был ресторан в гостинице "Россия", куда приходила Алла Пугачёва, — продолжает итальянец. — И во время еды она всегда капризничала — то одно ей не так, то другое. Тем не менее, она всё равно приходила к нам, ела и была постоянным клиентом. Просто у неё такой характер. Помню, что ей нравились наши макароны — паста, которая считается в Италии первым блюдом».

Пармезан — не Parmigiano

Его московский ресторан просуществовал больше двадцати лет, но в 2014 году его пришлось закрыть из-за возникших трудностей. Тогда мужчина снова стал перед выбором, что делать дальше. И опять выход ему подсказал приятель из Краснодара, который предложил открыть ресторан традиционной итальянской кухни уже на юге, что сицилиец и сделал. Он назвал его «Da Carmelo». И здесь тоже стряпня шеф-повара Кармело Инзирилло пришлась ко двору. Он всегда на работе и сам готовит многие блюда, потому что любит это делать.

«Я не проходил специальных курсов повара, я практик, — признаётся Кармело. — Просто у меня всегда было желание готовить, мне это нравится. Я учился у своей мамы, а потом практиковался, когда был студентом и жил один в чужом городе. В то время я никогда не кушал в ресторане, всегда готовил еду сам. И сейчас у меня уже очень большой опыт — почти 50 лет».

Но вкус блюда зависит не только от повара. Очень важно, какие использовать ингредиенты, тем более, если речь идёт об итальянской кухне. В этом отношении Кармело Инзирилло находится в двоякой ситуации. С некоторыми продуктами сложностей не возникает. У него нет претензий к качеству местного мяса, овощей и фруктов. А вот рыбу, за исключением черноморской барабульки, приходиться брать импортную. То же самое касается макарон для пасты и некоторых других ингредиентов.

«В России есть фабрика, которая делает макароны по-итальянски, — говорит ресторатор. — Но их качество получается совсем не таким, как у нас, поэтому и я их не использую. В итальянском ресторане должны быть настоящие итальянские макароны. То же самое касается сыра, который очень важен в наших традиционных блюдах. В России производят пармезан и моцареллу, но они тоже отличаются от итальянских по качеству. Из-за санкций такие сыры сюда не завозят и это проблема. Конечно, когда я бываю в Италии, то могу привезти с собой тот же пармезан, но совсем немного».

Но Кармело верит в то, что в обозримом будущем чехарда с обоюдными санкциями должна прекратиться. И есть причины прислушаться к его мнению.

Мы ближе, чем кажется

В молодости он изучал политику в итальянском университете и шутит, что сделать её своей профессией ему помешала только любовь к приготовлению еды.

«Вся проблема в Америке, — говорит Кармело Инзирилло. — Там не хотят нормальных отношений с Россией, всегда стараются придумать какой-то конфликт и втянуть в это Европу. Так получилось и с санкциями. Не понимаю, почему Европа и Италия делают то, что говорит Америка. Мне это не нравится, и я считаю, что нам нужно проводить свою собственную политику. Для Америки санкции не страшны, ведь она далеко, а для Италии это большая проблема. Из-за них наша страна потеряла миллиарды евро. Но я думаю, что скоро всё наладится, потому что мы живём на одном континенте, неминуемо сближаемся и развиваем отношения. Во времена СССР между нашими странами чувствовалась разница, но сегодня Россия очень похожа на Европу».

По его словам, отношения между Италией и нашей страной всегда были особенно тёплыми. И он сам убедился, что это не случайно. Когда Кармело впервые приехал сюда, он не знал русский язык, и даже слово «здравствуйте» произносил с большим трудом. И всё-таки даже тогда он почувствовал себя здесь своим.

«Мне здесь сразу понравились люди, потому что с ними приятно и просто общаться, — признается Кармело Инзирилло. — Мы с вами очень похожи по характеру. Говорят, что итальянский темперамент горячий. Но и русский тоже. Вы по натуре такие же весёлые и открытые, как жители Сицилии. А вот, к примеру, немцы и французы, более закрыты и они не сразу открываются. Но конечно, есть некоторая разница и между жителями разных городов России. В Краснодаре мне проще общаться с людьми, чем в Москве, а благодаря климату я вообще чувствую себя здесь как дома».

Между нашими странами есть и другая общая черта, которую сложно отрицать. В лихие 90-е годы в мире много говорили про русскую мафию, а итальянцы в этом плане тоже сильно «отличились» в своё время. И считается, что там эта волна организованной преступности пошла как раз с Сицилии. Кармело с улыбкой вспоминает, что советские туристы часто просили его там показать им настоящего мафиози. Но в любом случае с тех пор многое изменилось и сегодня, как считает ресторатор, мафию нужно искать скорее в Риме, где крутятся все деньги.

В своё время Кармело планировал пробыть в нашей стране максимум лет пять и потом поехать домой. Но, как он шутит, этого у него так и не получилось — в России он уже четверть века. Говорит, что здесь проще заниматься бизнесом, чем в Италии. Там часто случаются кризисы, да и налоги высокие. По словам итальянца, он сделал в жизни всё, что хотел и теперь думает только о будущем отдыхе. Когда-нибудь он вернётся на Сицилию, где у него дом и вся родня: здесь он семью так и не завёл. Вот только пока бросать свой ресторан он не собирается, потому что работа в нём помогает ему оставаться в тонусе.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх